vendredi 16 janvier 2009

Le tour des langues ...en 20 lundis ... Brésilien.

Um Canto de Afoxé Para O Bloco do Ilê (Ilê Ayê)
Caetano Veloso (1992)

I...lê aiê
Como você é bonito de se ver
I.....lê aiê
Que beleza mais bonita de se ter
I.........lê aiê
Sua beleza se transforma em você
I.........lê aiê
Que maneira mais feliz de viver




Rq : on entend ici la voix d'enfant du fils de Caetano Veloso ...





L'afoxé (a-fo-ché ) c'est un cortège de chanteurs/danseurs, issus du candomblé (le culte afro brésilien très présent à Bahia) qui se constitue pour défiler dans les rues (candomblé da rua) au moment du carnaval.
Ils chantent en portugais ou en dialecte africain (le Yoruba ou le Nago )



Ils s'accompagnent d'atabaque, d'agogô,
de xequere (ché-ké-ré) ...




Ici sur le site du groupe Batida, on peut travailler l'afoxé aux percussions et à la guitare

Un groupe de filles ...



Un groupe de brésiliens ...



Afoxé à Bahia:

Groupe d'afoxé Oya Alaxé



. . . BONUS . . .

Ah Caetano ... on ne s'en lasse pas ...

Pedro Almodovar, en le faisant interpréter Cucurrucucu Paloma dans Hable con Ella, l'a remis sur le devant de la scène en Europe.


3 commentaires:

Anonyme a dit…

Bonjour. je suis une des élèves de la chorale. Cette chanson est magnifique, je la connais déjà mais je trouve bien que les autres y est accès. Merci beaucoup.

brigitte jacquot a dit…

Bonjour ! ...et merci pour ce petit message déposé !
C'est vrai que l'interprétation de cette "Paloma" ici est particulièrement ..craquante !

Anonyme a dit…

I lé ayé .... ça me dit qqchose... peut-être à 1 stage éduardesque??? qu'en pensent les autres ex-stagiaires??? même la "chorégraphie" de la vidéo des "brésiliens", quels "lundis" dis donc!!!
Valérie bientôt au Brésil