mardi 5 février 2008

...et l'addition ?

Un petit ajout à mon dernier message caféiné ...
Les participants au prochain dimanche enchantant sur cette thématique ( ...et tous les autres mystérieux lecteurs de ce blog !) pourraient-ils commencer à rechercher des petits bouts de textes en tout genre sur "Le café" (la boisson ...le lieu ...) et me les faire parvenir pour une prochaine mise en forme ???

"One more cup of coffee" ... avec Dylan pour ce mardi tout gris ?

8 commentaires:

véki a dit…

euh ... c'est pas que j'ai pas lu plein de bouquins (à mon âge ...), vu plein de movies et écouté plein de zik, mais retrouver des mots caéinés, quel défi ! on peut un vent thé ?????

véki a dit…

le premier:

what else ?

bijee a dit…

hum! ça part fort !

véki a dit…

trop facile: Chritian Bobin et café dans google

A la question toujours encombrante : qu'est-ce que tu écris en ce moment, je réponds que j'écris sur des fleurs, et qu'un autre jour je choisirai un sujet encore plus mince, plus humble si possible. Une tasse de café noir. Les aventures d'une feuille de cerisier. Mais pour l'heure, j'ai déjà beaucoup à voir : neuf tulipes pouffant de rire dans un vase transparent. Je regarde leur tremblement sous les ailes du temps qui passe. Elles ont une manière rayonnante d'être sans défense, et j'écris cette phrase sous leur dictée : "Ce qui fait événement, c'est ce qui est vivant, et ce qui est vivant, c'est ce qui ne se protège pas de sa perte."

bijee a dit…

Je regarde leur tremblement sous les ailes du temps qui passe. Elles ont une manière rayonnante d'être sans défense
Mais c'est tout nous ça ?
Oh pure beauté des mots de Bobin.

fleury a dit…

oh je suis le 2222 ème visiteur ça se fête !
alors plutôt que de se chercher des poux dans la tête cherchons la petite écuyère du café celle qui dans les sombres volutes d'un comptoir nousaide à chevaucher les mots!

bijee a dit…

Houlala! tu mets la barre haut !

Anonyme a dit…

"the ballad of the sad café" de Carson Mc Cullers, ça vous dit qqchose?
Je l'ai en anglais et peut-être en français ( pas sûr?) at home.
L'apporterai si ça tente qqu'un.... vivement recommandé !!!
valérie m